[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: Kurzschrift - Rückübersetzung



Hallo, Gerhard und die anderen -

nach Hasans Erklaerung weiss ich jetzt auch, warum Dein Rueckuebersetzungsprogramm 
nicht zugaenglich war. Ich werde jetzt gleich versuchen, es mir von Hasans 
Homepage zu holen. An meinem Arbeitsplatz BFW Veitshoechheim ist jedenfalls eine 
entsprechende Diskette nicht bis zu mir durchgekommen. Erinnerst Du Dich, ob Du 
uns eins geschickt hast - oder hat das unsere Poststelle "bearbeitet"?

Ich sehe fuer so ein Programm naemlich schon Bedarf und Anwendungsgebiete. Zum 
Beispiel haben bei uns blinde Kollegen frueher Unterrichtstexte gleich in 
Kurzschrift geschrieben, die sie jetzt einmal sehenden Mitarbeitern geben wollen,
die Punktschrift nicht beherrschen. Dafuer waere ein solches Programm gut. 

Daneben interessiert mich auch die linguistische Seite der Programmierung, habe 
da selbst schon einmal etwas daran herumprobiert.

Ich habe vor einigen Jahren mit den Leuten von Caretec verhandelt, ob sie ein 
Angebot fuer die Software WINETU (hat nichts mit Old Shatterhand zu tun!) machen 
koennten. Ich habe damals die Demoversion von WINETU getestet und fand sie schon 
recht ausgereift.(Die bei Hasans Versuch aufgetauchten Rueckuebersetzungen 
Ludwenigslust und lwiederermacher finde ich aber sehr kreativ, WINETU haette das 
nicht halb so lustig geloest!) Caretec hat dann aber irgendwann mitgeteilt, dass 
sie die Software nicht weiterentwickeln und vertreiben wollen und sie nur als 
eingebaute Komponente in ihrem Notizbuch verwenden. 

> GS> Die Blindenkurzschrift ist ja auch bekannterweise ein sehr
> GS> schwieriges Thema..

Aber spannend! Ich finde es nach 15 Jahren Beschaeftigung damit immer noch 
faszinierend.

Also, ich werde jetzt mal sehen, ob der Download klappt und mich dann nochmal mit 
Testergebnissen melden.

Viele Gruesse, Beate
beastro_bEi_t-online.de